На конкурсе переводчиков победу одержал PROMT

В городе Эдинбурге совсем недавно прошёл ежегодный международный семинар по тематике машинного статического перевода.

В рамках этого семинара был проведён традиционный конкурс среди систем машинного перевода, в котором приняли участие специалисты из многих городов, также посредством интернет — переводчики в Ростове, Воронеже, Санкт-Петербурге, Москве, Казани и многих других населённых пунктов. Всего участие в соревновании принимали около полусотни разнообразных систем, среди которых числились и экспериментальные разработки и компании с мировыми именами. Протестированы были переводы с английского на: испанский, чешский, французский, немецкий, а затем обратно на английский. Участие в соревновании принимал и программный продукт PROMT.

Участникам соревнования нужно было произвести перевод приведённых текстов, применяя настройки, которые имеются в рамках их систем. Затем полученные переводы оценивались судьями, а далее эти оценки сравнивались.

Перевод документа с английского на немецкий, произведённый посредством системы PROMT, занял первое место в своей группе. На лидирующих позициях оказались и переводы этого же программного продукта с английского на испанский и с немецкого на английский.

Йо! Завтра суббота и свадьба у моей подруги Дашки с Киева. Друзья по опыту личной свадьбы месяц назад поняла, что заказать букет невесты стоит заранее, а не за 1 день как мы. Если кто желает получить букет из редких трав и цветов, то нужна заранее предупредить флориста и невеста будет оригинально в столь праздничный день.

Использование материалов с сайта разрешаем при условии, что будет указан первоисточник (активная ссылка на наш сайт)